
Part I: Zombie Haiku

Zombie Haiku's blood-spattered pages and zombie photos will resonate with readers who are familiar with typical visual representations of zombies—the lurching gait, outstretched arms and vacant eyes are all present here. In addition to that nod toward iconic zombie imagery, Zombie Haiku also acknowledges the cinematic and literary genre of which it is part. Night of the Living Dead, for example, is present, if understated, in the farmhouse and cornfield sequences that show up in Mecum’s narrative.

I can't remember
how to open this window
so I'll just stand here.
They are so lucky
that I cannot remember
how to use doorknobs.
Regardless of the character’s poetic impulses when he was human, the zombie’s existence is all about brains: his own doesn’t work and he’s hungry for others, yet he writes haiku.

My fingernail snaps
ripping off that light switch.
Now I’m down to six.
Looking at my hand,
somehow I lost a finger
and gained some maggots.

After getting past this first obstacle, the reader confronts yet another: zombie haiku are not haiku. Just as a zombie is a shell of a human being without a soul, so the poems in this book replicate the syllabic structure of haiku but lack the content of haiku. Most haiku include some combination of the following: seasonal references, two images, internal comparisons, and a pivot line. While traditional, avant-garde, horror, and science fiction haiku writers typically maintain some connection to the standard characteristics of haiku in their poems, Mecum does not. Additionally, the syllabic structure diligently adhered to by Mecum's zombie is usually not followed by the majority of English-language haiku poets nor by most contemporary Japanese haiku poets.


Another possibility is that haiku is still heavily identified with Japanese culture, so it always adds a sense of difference to its subject matter—often by suggesting the exotic and the foreign. When this approach merges with a lack of seriousness about the form, however, it risks replicating the imperialist point of view of certain American and British writers in the 19th century. W.G. Aston, for example, felt that Japanese poetry had very little value as literature, and his opinion was informed by the perspective that Japan was not a fully developed culture and therefore could not have a fully developed literature.

Mecum’s poems revel in the speed and playfulness afforded by the 5-7-5 format and seem to lack any imperialistic impulses—at least at the level of content. True, the zombies are taking over and imposing a new culture of sorts, but there is no collective force or motivation at work. Each zombie follows only one motivational drive: hunger for human brains and human flesh. Mecum’s zombie is so single-minded that, “Walking in the dark / with a stomach full of meat,” he still searches “for meat.” Even when another zombie enters the picture, there is little coordinated effort:
Smelling the same meal,
another of one us joins me
into the darkness.
The other dead guy
stares at me with a blank look
as we softly moan.

Mecum’s book is also filled with humor and irreverence, and both characteristics depend largely on the incongruous use of haiku to convey a zombie’s narrative:
I loved my momma.
I eat her with my mouth closed,
how she would want it.
It is hard to tell
who is food and who isn’t
in the nursing home.

brains, brains, brains, brains, brains
brains, brains, brains, brains, brains, brains, brains
brains, brains, brains, brains, brains.
Ultimately, Zombie Haiku is an innovative book that will appeal to anyone interested in all things zombie. As a graphic novel in which short poems propel the narrative, it is also a unique addition to zombie fiction and to the ever-expanding number of popular uses for haiku.
Coming Soon: Part II of the "The Book of the Undead" when Rosenow sinks her teeth into the world of Mecum's Vampire Haiku. If you have a moment in the meantime, check out Rosenow's Mountains and Rivers Press located in Eugene, Oregon.
No comments:
Post a Comment